<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>夢の翼 &#187; Lelouch</title>
	<atom:link href="http://neo.rizkhey.net/tag/lelouch/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neo.rizkhey.net</link>
	<description>~ Wings of Dream ~</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 14:57:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>What you think?</title>
		<link>http://neo.rizkhey.net/2009/02/2481-what-you-think</link>
		<comments>http://neo.rizkhey.net/2009/02/2481-what-you-think#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 10:55:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>リズキ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime Music]]></category>
		<category><![CDATA[Daily]]></category>
		<category><![CDATA[Music Video]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Lelouch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neo.rizkhey.net/?p=2481</guid>
		<description><![CDATA[
Apa yang terpikirkan kalau CD Box Limited Press seharga US$ 47,9 nyasar kirimnya?
Yah begitulah yang terjadi:

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="lightbox" href="http://my.rizkhey.net/files/1513DSC01439.jpg" target="_blank"><img src="http://my.rizkhey.net/files/ext_thumb_1513DSC01439.jpg" border="0" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Apa yang terpikirkan kalau CD Box Limited Press seharga US$ 47,9 nyasar kirimnya?</p>
<p style="text-align: justify;">Yah begitulah yang terjadi:</p>
<p style="text-align: justify;"><a rel="lightbox" href="http://my.rizkhey.net/files/1511DSC01434.JPG" target="_blank"><img src="http://my.rizkhey.net/files/ext_thumb_1511DSC01434.JPG" border="0" alt="" /></a></p>
<img src="http://neo.rizkhey.net/?ak_action=api_record_view&id=2481&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neo.rizkhey.net/2009/02/2481-what-you-think/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Code Geass R2 OST &#8211; My Pick</title>
		<link>http://neo.rizkhey.net/2008/10/1814-code-geass-r2-ost-my-pick</link>
		<comments>http://neo.rizkhey.net/2008/10/1814-code-geass-r2-ost-my-pick#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 22:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>リズキ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Anime Music]]></category>
		<category><![CDATA[Britannia]]></category>
		<category><![CDATA[Code Geass]]></category>
		<category><![CDATA[Lelouch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neo.rizkhey.net/?p=1814</guid>
		<description><![CDATA[
Sebuah karya besar pasti didukung oleh banyak sisi. Contih saja sebuah film yang bagus tidak lepas dari aktor-aktornya dan juga penataan musiknya. Walau yang menentukan adalah ceritanya, tetapi Apabila tidak didukung oleh bagian lain, tentu tidak akan menjadi karya besar.
Begitu juga Code Geass. Salah satu film anime yang sangat unik yang agak tidak mungkin dibuat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://neo.rizkhey.net/wp-content/uploads/2008/10/61wygpovmbl_ss500_.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1813" title="61wygpovmbl_ss500_" src="http://neo.rizkhey.net/wp-content/uploads/2008/10/61wygpovmbl_ss500_.jpg" alt="" width="445" height="445" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Sebuah karya besar pasti didukung oleh banyak sisi. Contih saja sebuah film yang bagus tidak lepas dari aktor-aktornya dan juga penataan musiknya. Walau yang menentukan adalah ceritanya, tetapi Apabila tidak didukung oleh bagian lain, tentu tidak akan menjadi karya besar.</p>
<p style="text-align: justify;">Begitu juga Code Geass. Salah satu film anime yang sangat unik yang agak tidak mungkin dibuat live actionnya(Mungkin saja tetapi akan memakan banyak waktu dan biaya) karena ceritanya yang global, dan suka mempermainkan otak sang penontonnya. Penuh kesadisan dan penuh dengan gambaran-gambaran kehidupan manusia. Film inipun tak lepas dari dukungan musiknya.</p>
<p style="text-align: justify;">Penggerak utama musik diserahkan kepada komposer bernama Nakagawa Kotaro  yang juga merupakan komposer untuk season pertama, selain itu didukung juga oleh Hitomi(Hitomi Kuroisi) yang juga menyumbangkan karyanya untuk R1(beberapa lagunya yang terkenal adalah Stories di R1-nya).</p>
<p style="text-align: justify;">Untuk gw sendiri di R2 ada sekitar 6 lagu(diluar OP/ED) yang gw suka. Diantaranya adalah:</p>
<p style="text-align: center;">
<a href='http://neo.rizkhey.net/2008/10/1814-code-geass-r2-ost-my-pick/51qbcg3sal_ss500_' title='51qbcg3sal_ss500_'><img width="150" height="150" src="http://neo.rizkhey.net/wp-content/uploads/2008/10/51qbcg3sal_ss500_-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="51qbcg3sal_ss500_" title="51qbcg3sal_ss500_" /></a>
<a href='http://neo.rizkhey.net/2008/10/1814-code-geass-r2-ost-my-pick/61wygpovmbl_ss500_' title='61wygpovmbl_ss500_'><img width="150" height="150" src="http://neo.rizkhey.net/wp-content/uploads/2008/10/61wygpovmbl_ss500_-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="61wygpovmbl_ss500_" title="61wygpovmbl_ss500_" /></a>
</p>
<p><span id="more-1814"></span></p>
[See post to watch Flash video]
<ol>
<li style="text-align: justify;"><strong>Continued Story</strong>, the best song ever on CG&#8230; Lagu pada final episode saat Lelouch menghembuskan nafas terakhirnya. Terdapat di OST album kedua dari CG R2<br />
Lyricnya:<br />
<a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1172946714'), this, 'Show &#9660;', 'Hide &#9650;');">Show &#9660;</a></p>
<div id='SID1172946714' style='display:none;'>
<p><strong>Romanji:</strong><br />
<span id="content_0">Sono hitotsubu no shizuku de sae mo<br />
Hana o mamoru kamo shirenai<br />
Sono waraigao tada sore dake de<br />
Sashinoberu te ni mo nareru<br />
Sono furueteru koe atsumereba<br />
Kaze o okosu kamo shirenai<br />
Sono inochi to iu hakanaki akari<br />
Tomoshite ashi o susumeyou</p>
<p>Rararararararararan<br />
Itsuka mata aou<br />
Rararararararararan<br />
Ikiteru kagiri</p>
<p>Toki o koe toraerareteru<br />
Afureru kono omoi wa nani?<br />
Yasashisa ga mejiri ni niau<br />
Ano hito-tachi wa ima doko ni iru no?</p>
<p>Tonari ni wa atarashii seki<br />
Mirai no tame ni mata deau<br />
Kazaranai mama dekiru dake<br />
Ikite miyou kyou to iu hi<br />
Kanashikute hito wa setsunai<br />
Sore de mo doko made mo michi wa tsuzuku</p>
<p>Rararararararararan<br />
Itsuka mata aou<br />
Rararararararararan<br />
Ikiteru kagiri</p>
<p>Rararararararararan<br />
Kaze ga hakobu mono<br />
Rararararararararan<br />
Asu o hiraku merodi</p>
<p>Rararararararararan<br />
Itsuka mata aou<br />
Rararararararararan<br />
Ikiteru kagiri</p>
<p>Rararararararararan<br />
Kaze ga hakobu mono<br />
Rararararararararan<br />
Asu o hiraku merodi</span></p>
<p><strong>English</strong><br />
<span id="content_2">Even just with that single droplet<br />
I just might be able to protect the flower<br />
It&#8217;s your smiling face, and with that alone<br />
I can even reach out my hands<br />
If you gather up those trembling voices<br />
You just might be able to start a wind<br />
Light the fleeting glow known as your life<br />
And move your feet forward</p>
<p>La la la la la la la la lan<br />
Let&#8217;s meet again someday<br />
La la la la la la la la lan<br />
As long as we&#8217;re still alive</p>
<p>What are my overflowing thoughts<br />
That overcome time yet get caught by it?<br />
Where are those people now?<br />
Who keep kindness in corners of their eyes</p>
<p>There&#8217;s a new seat next to me<br />
We&#8217;ll meet again for the sake of the future<br />
Let&#8217;s try living through the day known as today<br />
For as long as we can without façades<br />
It&#8217;s sad and painful for people<br />
Nevertheless, their roads continue endlessly</p>
<p>La la la la la la la la lan<br />
Let&#8217;s meet again someday<br />
La la la la la la la la lan<br />
As long as we&#8217;re still alive</p>
<p>La la la la la la la la lan<br />
That which the wind carries<br />
La la la la la la la la lan<br />
Is a melody that opens up tomorrow</p>
<p>La la la la la la la la lan<br />
Let&#8217;s meet again someday<br />
La la la la la la la la lan<br />
As long as we&#8217;re still alive</p>
<p>La la la la la la la la lan<br />
That which the wind carries<br />
La la la la la la la la lan<br />
Is a melody that opens up tomorrow</span></p>
<p>Taken from <a href="http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=8972&amp;show=2" target="_blank">Gendou</a></p>
<p>Comment: Lyricnya agak susah diikuti karena awal lagu Hitomi seperti biasa nggerenyem sendiri, tetapi lagu ini sangat bagus, terbaik menurut gw. Entah gw senidir tak pernah tahu lagu ini menggambarkan kegembiraan atau kesedihan sebenernya</p>
</div>
</li>
<li style="text-align: justify;"><strong>Boku wa, Tori ni Naru</strong>, lagu yang diperdengarkan saat Lelouch dibuka kedoknya oleh kakaknya sendiri, dan Rolo mengorbankan nyawanya demi menyelamatkan lelouch. LAgu ini menggambarkan kehidupan Rolo yang seumur hidupnya hanya menjadi ALAT bukanlah manusia. Dan dia menemukan kehdiupannya bersama Lelouch walau dia dipergunakan juga oleh lelouch<br />
<a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID9520574'), this, 'Show &#9660;', 'Hide &#9650;');">Show &#9660;</a></p>
<div id='SID9520574' style='display:none;'>
<p><strong>Romanji:</strong><br />
<span id="content_0">When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You are always there for me</p>
<p>When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You are always there for me</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p>When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there<br />
You are always there<br />
You are always there for me</p>
<p>In my darkness dreams<br />
I hear you call me<br />
You give me the reason to live<br />
In my dirty heart<br />
I hear you call me<br />
And you reach out to carry me away</p>
<p>No one can save my soul<br />
Only you</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p>Kurai tsuki anji suru<br />
sono hikari no saki de wa<br />
futashika na sonzai no<br />
boku no yume ga umarekawaru</p>
<p>Isogi ikiru kedo<br />
gomen ne</p>
<p>Tori ga sora wo tobimawareru youni<br />
boku wa jiyuu ni ima narerunda</p>
<p>Boku wa jiyuu ni ima narerunda</p>
<p>Tori ga sora wo tobimawareru youni<br />
Boku wa jiyuu ni ima narerunda</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p><strong>English</strong></span>:</p>
<div id="lyricsBody0" class="body lyricsBody" style="display: none;">
<div id="lyricsView0"><span id="content_0">When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You are always there for me</p>
<p>When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You are always there for me</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p>When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there<br />
You are always there<br />
You are always there for me</p>
<p>In my darkness dreams<br />
I hear you call me<br />
You give me the reason to live<br />
In my dirty heart<br />
I hear you call me<br />
And you reach out to carry me away</p>
<p>No one can save my soul<br />
Only you</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p>Kurai tsuki anji suru<br />
sono hikari no saki de wa<br />
futashika na sonzai no<br />
boku no yume ga umarekawaru</p>
<p>Isogi ikiru kedo<br />
gomen ne</p>
<p>Tori ga sora wo tobimawareru youni<br />
boku wa jiyuu ni ima narerunda</p>
<p>Boku wa jiyuu ni ima narerunda</p>
<p>Tori ga sora wo tobimawareru youni<br />
Boku wa jiyuu ni ima narerunda</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</span></div>
</div>
<div id="lyricsBody1" class="body lyricsBody" style="display: none;">
<div id="lyricsView1"><span id="content_1">When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You are always there for me</p>
<p>When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You are always there for me</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p>When I just can&#8217;t find my way<br />
You are always there<br />
You are always there<br />
You are always there for me</p>
<p>In my darkest dreams<br />
I hear you call me<br />
You give me the reason to live<br />
In my dirty heart<br />
I hear you call me<br />
And you reach out to carry me away</p>
<p>No one can save my soul<br />
Only you</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p>暗い月　暗示する<br />
その光の先では<br />
不確かな　存在の<br />
僕の夢が　生まれ変わる</p>
<p>急ぎ　生きるけど<br />
ごめんね</p>
<p>鳥が空を　飛び回れるように<br />
僕は自由に今なれるんだ</p>
<p>僕は自由に今なれるんだ</p>
<p>鳥が空を　飛び回れるように<br />
僕は自由に今なれるんだ</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You&#8217;ll always be a part of me</p>
<p>Like a star in my night,<br />
You&#8217;ll always be a part of me</span></div>
</div>
<p><span id="content_2">When I just can’t find my way<br />
You were always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You were always there for me</p>
<p>When I just can’t find my way<br />
You were always there for me<br />
When I am out of my way<br />
You were always there for me</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You’ll always be a part of me</p>
<p>When I just can’t find my way<br />
You were always there<br />
You were always there<br />
You were always there for me</p>
<p>In my darkness dreams<br />
I hear you call me<br />
You give me the reason to live<br />
In my dirty heart<br />
I hear you call me<br />
And you reach out to carry me away</p>
<p>No one can save my soul<br />
Only you</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You’ll always be a part of me</p>
<p>The dark moon hints<br />
That ahead of its light<br />
My dream, of an uncertain existence<br />
Will be reborn</p>
<p>I live in haste<br />
So I’m sorry</p>
<p>Like how birds can fly around in the sky<br />
I can be free now</p>
<p>You set me free</p>
<p>I can be free now</p>
<p>Like how birds can fly around in the sky<br />
I can be free now</p>
<p>Like a bird in the sky<br />
You set me free<br />
You give me one heart<br />
Like a star in my night<br />
You’ll always be a part of me</p>
<p>Like a star in my night<br />
You’ll always be a part of me</span></p>
</div>
<p>Lagu ini terdapat juga versi music box-nya yaitu : if I were a bird.</li>
<li style="text-align: justify;"><strong>The Master</strong>, hanya berupa BGM yang tepat dialunkan saat setelah Rolo meninggal saat Lelouch mengatakan bahwa &#8220;Ayahnya akan menemani dia saat pergi ke neraka&#8221;. Lagu ini gw sangat suka karena menggambarkan perang terakhir akan segera berkobar(from OST 1).</li>
<li style="text-align: justify;"><strong>Madder Sky</strong>, lagu ini mungkin banyak diperdengarkan, tetapi yang paling mengena buat gw adalah saat terakhir, saat Zero(Suzaku) hendak  menusuk Lelouch. Terlihat flashback saat Lelouch menerangkan <em>Zero Requiem</em> (From OST 1).</li>
<li style="text-align: justify;"><strong>Nunnaly</strong>, sepertinya lagu ini diperuntukan untuk image songs Nunnaly, tetapi seingat gw lagu ini diputar saat Leluch berjalan bersama Nina saat Leluch hendak keluar sendiri melawan kakanya, dan Nina mengatakan bahwa FLEIA harus diinput progranya dalam 19 detik terakhir sebelum FLEIA meledak.<br />
Disini gw bisa melihat betapa beratnya NINA dan kata-kata Lelouch terakhir sebelum dia keluar meninggalkan Nina &#8220;Kamu telah membantuku banyak, membantu pembunuh Princess Euphemia&#8221;</li>
</ol>
<p class="download">Download goes <a href="http://www.indowebster.com/controller.php?page=profile&#038;userId=52212&#038;fileType=0" target="_blank">here</a></p</p>
<img src="http://neo.rizkhey.net/?ak_action=api_record_view&id=1814&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neo.rizkhey.net/2008/10/1814-code-geass-r2-ost-my-pick/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

